Jessica Bibbee

20090821

In aphorism, idiom, poetry, proverb on 20090821 at 06:27

Below, a fractal of an interpretation of the Chinese idiom, 如鱼得水 – quite literally, “if fish, get water.” This phrase is often interpreted to be “like a fish back in water”; here is my tangent take, written for the wedding of two dear friends:

where there is bird,

there is sky.

where there is worm,

there is earth.

where there is fish,

there is water.

where there is two,

there is friendship.

where there is one,

there is love.

where there is you,

there is me.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: